谈论工作经验是表现自己是该职位合适人选的良机,可以运用事例说明自己的工作经验和成就,如曾经一手成立了新部门、新系统、找到新客户等。招聘方往往希望知道应聘者的工作性质是否和招聘的职位有关,或者应聘者从以往的工作中吸取到了哪些有用的经验。即便过去的工作和现在应聘的职位无关,也不能说是什么都没学到,因为每份工作都有它可取之处。有时也许由于种种原因,雇员跳槽比较多,但这不一定是坏事,所以如果自己是属于这种情况,可以向雇主说明干过多种工作使自己经验丰富,能为雇主更好的服务。不过,切记任何答案都要言简意赅,不要长篇大论。至于没有或工作经验很少的毕业生,可将一些在学校生活学到的东西联系到申请的工作上。例如,上学时曾经当过学生会主席便可以用实例证明自己有领导才能。
WORDS AND EXPRESSIONS 基本词汇
coordinator 协调员 representative office 代表处,代理处
joint venture 合资企业 cooperate 合作,协作
colleague 同事,同僚 dependable 可靠的
outstanding 突出的,显著的 introduce 引进,传入,介绍
prize 奖励 evaluate 评价
perfect 完美的 capable 能干的,有能力的
appreciate 感激 recommendation 推荐(信),介绍(信)
accomplish 完成任务等 achievement 工作成就
administer 管理 analyze 分析
appointed 被任命的 assist 辅助
be promoted to 被提升为 be proposed as 被提名推荐为
breakthrough 关键问题的解决 conduct 经营,处理
duties 职责 eliminate 消除
expand 扩大,推广 execute 实行,实施
integrate使结合,使一体化 sponsor 主办
operate 操作 operating the fax and duplicators 操作传真机和打印机
supervise 监督,管理 work overtime=be on overtime 加班
BASIC EXPRESSIONS 基本句型表达
【面试方】:
1)Do you have any work experience in this field? 你有这个行业的工作经验吗?
2)What kind of jobs have you had? 你做过哪些工作?
3)What?s your responsibility at your present work unit? 现在这个单位你负责什么工作?
4)Please tell me about your working experience. 能告诉我你的工作经验吗?
5)Have you ever been employed? 你被雇佣过吗?
6)What kind of job are you doing now? 你现在做什么工作?
7)Do you have any work experience in this field? 你有没有这方面的工作经验?
8)Do you have any work history in this field? 你有没有做过这方面的工作?
9)Do you have any occupational history in this field? 你有没有做过这方面的工作?
10)Do you have any specific experience in this field? 你有没有具体做过这方面的工作?
11)What have you learned from the jobs you have had? 你从过去的工作中学到了什么?
12)Would you like to tell me something about your outstanding achievements? 谈谈你的工作业绩好吗?
13)How would you evaluate the company you are with?你将如何评价你现在的公司?
14)Give me a summary of your current job description. 对你目前的工作,能否做个概括的说明。
15)How do you rate yourself as a professional?你如何评估自己是位专业人员呢?
16)What contribution did you make to your current (previous) organization?你对目前/从前的工作单位有何贡献?
17)What make you think you would be a success in this position? 你如何知道你能胜任这份工作?
18)Are you a multi-tasked individual? 你是一位可以同时承担数项工作的人吗?
19)Do you work well under stress or pressure?你能承受工作上的压力吗?
20)Have you had any work experience at all? 你有工作经验吗?
21)How would your present employer evaluate/appraise/judge/describe you? 你现在的老板会怎样评价你呢?
22)What qualifications do you have that make you feel you will be successful in your field? 你的什么资历让你感觉你在这个行业会取得成功?
【应聘者】:
1)I am responsible for product distribution. 我负责产品销售。
2)I have 4 years?experience in staff management. 我有四年管理员工的经验。
3)I have experience as a receptionist. 我做过接待员。
4)I have been working as a computer programmer for five years. To be specific, I do system analysis, trouble shooting and provide software support. 我干了五年的电脑程序员。具体地说,我做系统分析,解决问题以及软件供应方面的支持。
5)With my strong academic background, I am capable and competent. 凭借我良好的学术背景,我可以胜任自己的工作,而且我认为自己很有竞争力。
6)With my teaching experience, I am confident that I can relate to students very well. 依我的教学经验,我相信能与学生相处的很好。
7)I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. 我已经完成三个新项目,我相信我能将我的经验用在这份工作上。
8)My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. 我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。我相信我能成功。
9)The trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. 这种特点就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能应付自如。
10)I worked as a tutor after school. 放学后我就去做家教。
11)I have been an assistant to the general manager. 我做过总经理助理。
12)I have been a production manager. 我做过生产经理。
13)I have been a customer service coordinator. 我做过顾客服务协调员。
CONVERSATIONS 会话
(A=Applicant I=Interviewer)
【Dialogue 1】:
I: Do you have any work experience in this field?
A: Yes. After my graduation from university, I worked as a Customer Service Coordinator in a foreign representative office, and then I transferred to a joint venture as a Market Deve1opment Manager. So I am familiar with the market in China.
I:Your resume says you have had one-year experience working in a foreign representative office in Shanghai, may I ask why you left?
A:I worked in a foreign rep.office for one year.However,I left there two years ago because the work they gave me was rather dull.I found another job that is more interesting.
I: What have you learned from the jobs you have had?
A: I learned to be patient when dealing with customers complaints and try my best to solve them. In addition, I learned at my previous jobs how to cooperate with my colleagues.
I: Does your current employer know you are looking for another job?
A: No, I haven?t discussed my leaving plans with my current employer, but I am sure he will release me.
I: What is your impression of your present company?
A: Very good.
I: What would your current colleague say about you?
A: They would say I?m a dependable and hard worker.
I: 你有这个行业的工作经验吗?
A: 有,在我大学毕业后,我就到一家外企代理处做了一名顾客服务协调员,之后我转到一家合资企业做市场发展部经理,所以我对中国市场非常熟悉。
I: 你的简历说你有一年在上海外国代表处工作的经验,我可以问你为什么离开吗?
A: 我在一个外国代表处工作了一年,但是,两年前我离开了那里,因为他们交付给我的工作相当的单调,并且我找到了另一份更加有趣的工作。
I: 那你从以前的工作中学到了些什么?
A: 我学会了在处理客户的抱怨时要有耐心而且要尽力为他们解决困难。而且,我还学会了如何与同事共同合作。
I: 你现在的老板知道你在找另一份工作吗?
A: 不知道,我还没有和他讨论我要离职的计划,但我坚信他会让我走的。
I: 你对你现在这个公司印象如何?
A: 非常好。
I: 你现在的同事会如何评价你呢?
A: 他们会说我是一个值得信赖并且工作刻苦的人。
【Dialogue 2】:
Snow: Have you got any experience in advertising?
Sam: Yes, I have been working in the Public Relations Section of a company for the past two years. I plan the advertising campaigns and cooperate with artists and a typographer. Sometimes I have to do the work of a specialist when there's something urgent.
Snow: Have you had any experience with computers?
Sam: Yes, I studied in a computer-training program, and can process data through the computer.
Snow: That's fine. What about operating the fax and duplicators?
Sam: I can handle them without any trouble.
Snow: How often do you work overtime?
Sam: I worked overtime several times a month.
Snow: 你有没有广告方面的从业经验?
Sam: 有,过去两年我一直在公司的公共关系部门工作,我曾策划了一系列的广告活动以及与艺术家、印刷工人的联系沟通事宜。当发生紧急事件时,有时我还需要分担一些这方面的专业工作。
Snow: 你有操作电脑方面的经验吗?
Sam: 是的,我曾参加过一个计算机培训项目,能够用电脑处理各种数据。
Snow: 很不错。操作传真机和打印机呢?
Sam: 毫无问题。
Snow: 你每隔多长时间加班一次?
Sam: 一个月几次吧。
【Dialogue 3】:
I: What kind of jobs have you had?
A: I have been a Production Manager.
I: How many years have you worked as a Production Manager?
A: 3 years.
I: Would you like to tell me something about your outstanding achievements?
A: I had introduced an advanced product line, which increased the output and lessened the cost.
I: Wonderful. Then how many employers have you worked for?
A: Frankly speaking, three. If your company employs me, it will be my fourth.
I: Then have you received any award at your present company?
A: Yes. I was awarded the title of ?Advanced Worker last year.
I: How would you evaluate the company you are with?
A: Although I could not say that everything is perfect there,I still very much appreciate what the company has given me,especial many chances.
I: How would your colleagues evaluate you?
A: They would say I am a responsible friend and a capable colleague.
I:What's you major weak point?
A:I haven't been involved in international business, so I don't have any experience, but I have studied this course in the International Business Training Center of the×××Company.
I: Can you get recommendations from your present employers?
A: Yes, I have brought them with me. Here they are.
I: Do you have any questions?
A: I think that you have covered all the important points already. But if I have any questions later I will contact you.
I: 你都做过什么工作?
A: 我做过生产经理。
I: 你做了几年的生产经理?
A: 三年。
I: 能给我谈谈你的突出业绩吗?
A: 我曾经引进了一条先进的生产线,产量得到了提高,而且成本也降了下来。
I: 非常不错,那你为几个雇主工作过?
A: 坦白地说,三个。如果我被贵公司录取,这将是我第四份工作。
I: 那你在目前这个公司获得过什么奖励吗?
A: 有,去年我获得了“先进工作者”的称号。
I: 你将如何评价你现在的公司?
A: 虽然我不能说它尽善尽美,但我仍然非常感谢它给了我很多,尤其是许多机会。
I: 你的同事会如何评价你呢?
A: 他们会说我是一个值得信赖的朋友和很有能力的同事。
I: 你的主要弱点是什么?
A: 我没有参与过国际业务,因此在这方面我没有经验,但是我一直在××公司的国际业务培训中心学校这部分的课程。
I: 你目前这个雇主能给你写推荐信吗?
A: 可以,我已经把它带来了,给你。
I: 你有什么问题要问吗?
A: 我想你已经把所有重点都提到了,不过如果以后我有什么问题,我会与你联系的。
【Dialogue 4】:
Watt: Do you have any sales experience?
Ann: Yes, I worked in a fashion shop as a part-time salesgirl.
Watt: What kind of work are you doing now?
Ann: I'm working as an export sales staff member for a foreign trading company.
Watt: Where are you working?
Ann: I work at Lianfu Foreign Trade Company,Ltd.
Watt: How long have you been working there?
Ann: I have been working there since I left my previous employer in 1996.
Watt: How many employers have you worked for?
Ann: Three.
Watt: What work were you responsible for at your previous work unit?
Ann: I was responsible for advertising design.
Watt: 你有销售经验吗?
Ann: 有,我曾在一家时装店做兼职导购。
Watt: 你现在在做什么工作?
Ann: 现在我在一家外国贸易公司做出口物资销售人员。
Watt: 是什么公司?
Ann: 是恋福外资贸易有限公司。
Watt: 你在那工作多久了?
Ann: 从1996年我离开上一家雇主之后一直在那里工作
Watt: 你为几个雇主工作过?(你换过几个工作了)
Ann: 三个。
Watt: 你在以前工作的部门具体负责什么工作?
Ann: 负责广告设计。
Joke of Today
Keep Secret
A distinguished clergyman and the elders from his congregation attended an out-of-town meeting that did not finish until rather late. They decided to have something to eat before going home, but unfortunately the only spot open was a seedy bar and grill with a questionable reputation.
After being served, one of the elders asked the clergyman to say grace. "I'd rather not", the clergyman said, "I don't want Him to know I'm here."
【Notes】:
(1) clergyman 牧师
(2) congregation 教区
(3) a seedy bar and grill 下等酒吧烤菜馆,这里“bar” 和“grill”都是同一家店所提供的服务内容,所以用“a”
(4) a questionable reputation. 名声不好, “questionable” 可疑的,有争议的
(5) say grace 祈祷
(6)Him 这里特指“主”,“上帝”。
<!-- 替换文章中 hr 的内容 -->
1 楼 ag_sherry 2009-01-15 23:49